Che tipo di materiale è il giapponese E di Kumon La comprensione del rapporto congiuntivo e la gestione del non osare parlare sono punti chiave.

2023-05-20

Giapponese (lingua)

t f B! P L

A che livello si studiano i materiali Kumon Japanese E?

Esistono due linee guida principali per la progressione dei materiali Kumon.

Una è il livello approssimativo di ogni materiale: dato che i materiali E sono di livello equivalente al 5° anno, la maggior parte delle persone che li studiano ha circa il 5° anno.

L'altra linea guida è se gli studenti sono o meno a un "livello avanzato". Kumon riconosce coloro che sono almeno tre gradi avanti nei loro studi con il "Premio per studenti altamente avanzati" nella "Categoria altamente avanzata". È possibile ricevere questo premio se si completa il materiale E in seconda elementare, quindi se si sta imparando il materiale E prima della seconda elementare, si può presumere che si stiano facendo progressi abbastanza rapidi.

Qual è il contenuto di Kumon Japanese E?

Il giapponese Kumon si divide in E I ed E II. Controlliamo innanzitutto la E I.

Imparerete i tipi e le funzioni delle congiunzioni e svilupperete le vostre capacità di comprensione della lettura con la consapevolezza delle relazioni congiuntive. Imparerete le relazioni tipiche tra i cluster nelle frasi e le utilizzerete nella comprensione effettiva della lettura. Dei 185 caratteri Kanji della quinta classe, studiate 90 nuovi caratteri Kanji per ampliare il vostro vocabolario. Inoltre, utilizzando gli omonimi come punto di partenza, gli studenti ripassano tutti i kanji imparati in E I.

Nel materiale D, gli studenti si esercitano a comprendere le frasi in termini di coesione; nel materiale E I, sviluppano la capacità di capire la relazione tra coesione e coesione. Oltre a comprendere gli eventi nell'ordine in cui sono scritti, gli studenti lavoreranno anche con varie relazioni di collegamento, come paradossi ed esempi.

Gli studenti sviluppano la capacità di cogliere le varie relazioni nel testo, concentrandosi su "azioni e sentimenti dei personaggi", "fatti e altre descrizioni, pensieri e opinioni" e "relazioni di causa-effetto". Coltivare la capacità di rispondere in modo appropriato alle domande che richiedono una spiegazione delle ragioni. Dei 185 caratteri Kanji della quinta elementare, 96 (compreso un nuovo carattere Kanji in prima media) vengono studiati per ampliare il vocabolario. Inoltre, gli studenti ripassano tutti i kanji appresi in EII, utilizzando l'omonimia come punto di partenza.

Gli studenti leggono frasi sulla base delle relazioni congiuntive apprese in EⅠ. La domanda comune in giapponese "C'è uno '00', ma perché? Le domande nella forma "〇とある, ma perché?" appariranno anche nel materiale EII.

Il primo punto su cui concentrarsi è il rapporto congiuntivo

Il primo punto su cui concentrarsi è la relazione congiuntiva.

Esiste un numero limitato di frasi che possono essere lette senza comprendere il congiuntivo. Se non riuscite ad afferrare paradossi come "ma" e il rapporto tra asserzione e ragione come "perché" e "quindi", riuscirete ad afferrare solo ciò che è scritto in ordine cronologico.

Per superare il materiale E, è necessario capire che c'è una relazione tra i paragrafi e che l'insieme afferma un unico messaggio.

I materiali Kumon sono efficaci per comprendere questa parte del testo. Essi forniscono la quantità minima di informazioni necessarie per comprendere la relazione congiuntiva sotto forma di domande e la fanno apprendere attraverso la pratica ripetuta.

Tuttavia, c'è un'altra area che deve essere presa in considerazione per superare gli e-materiali Kumon. Si tratta del livello di difficoltà dei libri consigliati.

Il materiale è diventato un vero e proprio romanzo.

Kumon pubblica i libri consigliati per ogni grado, e le domande del materiale didattico di lingua giapponese sono fondamentalmente tratte dai libri consigliati. Gradualmente, a partire dal livello E, la serie di libri consigliati inizia ad assumere la qualità di un romanzo.

I libri consigliati, che fino al livello D avevano un leggero sentore di libri illustrati, ora sono chiaramente romanzi nel materiale di lettura del livello E.

Se non avete l'abitudine di leggere, anche da adulti, potreste iniziare a pensare che da questo momento in poi la lettura sia un ostacolo. Da un certo punto in poi, nei romanzi c'è una sorta di soglia diversa da quella del vocabolario e della grammatica. In particolare, l'autore inizia a dare la priorità a rendere la storia più interessante e realistica piuttosto che facile da capire.

In generale, si dice che nelle storie le cose sono più emotivamente coinvolgenti da leggere se vengono immaginate piuttosto che spiegate. È lo stesso nella vita reale. Se una persona vi piace in qualche misura, potete dirle: "Mi interessi e vorrei tenerti la mano, va bene?". È più eccitante avere la mano stretta in silenzio che qualcuno che ti chiede: "Posso tenerti la mano perché sono interessato a te?

Ma naturalmente la mancanza di spiegazioni rende più difficile la comprensione. Se qualcuno vi tiene la mano in un luogo affollato, può darsi che vi abbia preso la mano solo perché temeva di separarsi da voi, oppure che non ci sia alcuna sfumatura romantica.

Nella vita reale, potreste chiedergli cosa intendeva dire. Ma in un romanzo non si può chiedere ai personaggi. Si può solo scoprire indirettamente il significato delle loro azioni dagli episodi e dai dialoghi scritti in altre parti del romanzo. Questo margine di interpretazione è il vero fascino dei romanzi, e ci vuole una certa dose di familiarità e di allenamento per percepire il vero fascino.

Abituarsi al modo di narrare "non oso parlare" attraverso i manga e gli anime.

È difficile abituarsi alla cultura unica dei romanzi (storie) che non osano dire la verità. Può essere d'aiuto guardare anime e manga, che contengono informazioni visive.

Ci sono anche molte parti di un romanzo che "non osano parlare". Tuttavia, i romanzi sono un mezzo di comunicazione solo testuale. Ciò che non viene detto nel testo non viene detto da nessuna parte e richiede un alto livello di comprensione della lettura per essere indovinato.

Gli anime e i manga contengono, oltre ai dialoghi, informazioni visive sotto forma di illustrazioni. Questo rende più facile per i bambini capire che possono dedurre il significato dalle azioni e dalle espressioni facciali dei personaggi, anche se non parlano. Se avete un cartone animato preferito, pensate alla scena più famosa. Può darsi che non ci sia dialogo o che sia molto semplice. Ma con brevi parole, potete indovinare il significato dell'espressione e della scena, comprese le varie circostanze che si sono verificate.

Se avete letto One Piece, ripensate all'Arco di Alabastro. Bibi ha dimostrato di essere uno di loro mostrandole il marchio O sul braccio. Questo è tutto. È qui che ci si può abituare al modo di raccontare "non osare parlare".

Le fiction e i film non sono diversi in quanto contengono informazioni visive, ma al contrario, ci sono troppe informazioni visive. Ci sono molte più informazioni nell'azione dal vivo che nelle immagini. Quindi c'è il rischio che l'attenzione venga attirata da parti irrilevanti. Se vi piace, non sarà un problema, ma anime e manga sono migliori dal punto di vista dell'obiettivo.

I libri consigliati da Kumon includono un bel po' di testo narrativo. Se vi concentrate troppo sullo "studio" e limitate l'intrattenimento, potreste scoprire che il vostro giapponese non si sta sviluppando in modo inaspettato. Osare scegliere supporti di facile comprensione e incoraggiare la lettura profonda li aiuterà a familiarizzare con le storie.

Articoli popolari

QooQ