Che tipo di materiale didattico è Kumon Japanese H Kumon Japanese H è una risorsa didattica per affrontare il giapponese difficile da leggere.

2023-05-21

Giapponese (lingua)

t f B! P L

A che livello si colloca il materiale didattico Kumon Japanese H?

Kumon Japanese H è un materiale didattico di livello equivalente al secondo anno di scuola media. È il livello standard per gli studenti delle scuole medie.

Chi termina questo materiale in quinta elementare può ricevere un trofeo come "allievo altamente avanzato". Molti studenti che si preparano a sostenere gli esami di ammissione alle scuole medie si trasferiscono da Kumon a scuole di recupero per gli esami di ammissione alle scuole medie intorno alla quarta classe, ma se sono arrivati a questo livello, hanno acquisito capacità sufficienti per poter affrontare gli esami di ammissione alle scuole medie.

Che tipo di materiale è Kumon Japanese H?

Kumon Japanese H si divide in H I e H II. Per prima cosa, esaminiamo i contenuti di H I.

Leggendo lunghe frasi di circa 1200 caratteri, svilupperete la capacità di cogliere le connessioni tra le varie espressioni del testo e la funzione (ruolo e funzione) e la disposizione di ogni paragrafo; incontrando 50 libri Suisen di grado H e poesie haiku e tanka, amplierete la vostra lettura e il vostro vocabolario; e imparerete a usare i caratteri regolari Kanji, gli haiku e le poesie tanka. Studiare i caratteri Kanji regolari utilizzando haiku e tanka per ampliare il vocabolario.

Una delle caratteristiche principali del corso è la comparsa di haiku e tanka. Il numero di domande di comprensione della lettura basate sui libri consigliati è stato ridotto e anche la quantità di scrittura nelle domande di comprensione della lettura è stata ridotta.

Continuiamo a verificare i contenuti del materiale HII.

Gli studenti apprendono l'abilità di riassumere contenuti sovrapposti, ecc. concentrandosi sulla relazione tra parole e frasi. Gli studenti sviluppano le abilità di scrittura per riassumere sezioni a risposta multipla, condensando in base alle specifiche delle parole ed essendo consapevoli della relazione e dello sviluppo tra parole e frasi. Il vocabolario viene ampliato attraverso lo studio dei caratteri Kanji regolari. Lo studio della grammatica e la comprensione della lettura a livello di esami di ammissione alle scuole superiori vengono condotti anche sulla base delle capacità di comprensione della lettura sviluppate nel corso.

Il materiale di H II è incentrato principalmente sulle "contrazioni". È interessante notare che alla fine del materiale H ci sono anche domande per l'esame di ammissione alla scuola superiore.

Quali sono i punti chiave della strategia del materiale H?

La cosa più importante da osservare nel materiale H è la comparsa del "giapponese caratteristico". Che cosa significa?

Anche se si tratta della stessa lingua giapponese, essa presenta caratteristiche proprie per chi la scrive e la parla e, in alcuni casi, la comunicazione potrebbe non essere possibile anche se si tratta di giapponese. L'esempio più evidente è il dialetto. La stessa parola può avere sfumature diverse nelle regioni del Kanto e del Kansai, e ci sono situazioni in cui non è nemmeno possibile capire un dialetto caratteristico, come lo Tsugaru-ben. Il giapponese è una lingua varia.

E si può dire che è proprio nei materiali di apprendimento H che la diversità emerge.

La prima cosa che noterete è la comparsa di haiku e tanka: gli haiku e i tanka sono presenti nei numeri da 121 a 190 dei materiali HI. Gli haiku e i tanka utilizzano parole antiche e non molti adulti sono in grado di comprenderne intuitivamente il significato. Altri testi presenti nel materiale del corso includono opere letterarie un po' più vecchie, come "Sanshojo" e "Dokutoru Mambo Ryoryu Ki", e testi scientifici come "Welcome to Anatomy Class" e "Dolphins Want to Know", che hanno caratteristiche particolari.

Tutti questi testi possono essere letti senza problemi da chi li conosce e non utilizzano una terminologia particolarmente difficile, ma sono unici per struttura e formulazione e richiedono uno stile di lettura leggermente diverso.

Il concetto di "contrazione" emerge dal materiale G, che richiede una comprensione precisa del contenuto e una capacità di scrittura. Tuttavia, i materiali H sono caratterizzati da queste barriere invisibili che ne rendono difficile la comprensione.

La "difficoltà di lettura" è varia

Questa peculiarità rende difficile affrontare sistematicamente la "difficoltà di lettura". Questo perché le peculiarità sono più o meno uniche per ogni autore e disciplina.

Ad esempio, l'unicità di un'opera letteraria può avere sfumature completamente diverse dall'unicità dell'opera di Osamu Dazai a quella di Kenzaburo Oe. Anche nei testi scientifici esistono diversi tipi di difficoltà tra matematica, chimica e fisica. Non è pratico prendere contromisure contro ciascuna delle miriadi di difficoltà di lettura.

In questi casi esiste un'unica soluzione. Invece di affrontare ogni singola difficoltà di lettura, concentratevi sull'esperienza di lettura del testo difficile in sé.

Se leggete solo un testo difficile, vi fermerete al "l'ho letto, ma non mi è entrato in testa". Tuttavia, una volta che avrete fatto l'esperienza di capire un tipo di giapponese difficile da leggere, vi renderete conto che la lingua giapponese è in realtà varia e che i testi difficili da leggere a volte contengono informazioni di grande valore.

Questa esperienza vi aiuterà quando dovrete affrontare altri tipi di difficoltà di lettura. Questo è un testo che contiene lo stesso tipo di difficoltà di lettura di quella volta, e se riuscite a leggerlo, potete capire che potrebbe contenere qualcosa di interessante.

Ci sono aree in cui ha una passione per il superamento delle difficoltà di lettura?

Abbiamo detto che l'esperienza entra in gioco quando si leggono testi difficili da leggere. Come potete fare il primo passo per acquisire questa esperienza?

Si tratta della curiosità del bambino. Significa avere una cosa che ama fare e che lo appassiona abbastanza da superare la difficoltà della lettura.

Molti dei testi problematici di Kumon sono libri famosi. Se letti correttamente, possono avere un impatto sulla vita successiva. Tuttavia, i temi sono generali e l'argomento non è necessariamente in linea con gli interessi di ciascuno. Anche se il materiale vale la pena di essere letto, è inutile se non si riesce a superare il primo ostacolo e non lo si capisce.

Il fatto di aver letto prima testi più difficili e più in linea con gli interessi del bambino è un grande vantaggio.

Il più ovvio è che gli piacciano cose come gli insetti, i dinosauri o i treni. Se il bambino desidera andare all'estero, può trarre beneficio dalla lettura di testi in un'altra lingua. Se un genitore legge libri, potrebbe cercare di leggere libri difficili a causa del suo fascino per gli adulti.

I tentativi di esporre il bambino a un livello superiore del mondo su un'area di interesse possono essere efficaci.

Le esperienze di superamento delle difficoltà di lettura possono cambiare il futuro.

È anche importante notare che la comprensione del "giapponese difficile" è un grande punto di forza nel mondo reale.

Per i lavori scientifici, si tratta di libri e tesi accademiche. Se si lavora nel campo legale, si possono leggere articoli e precedenti giudiziari. Se siete programmatori, ci sono documenti ufficiali e se state cercando di acquisire una specializzazione, ci sarà sempre un giapponese difficile da leggere. Naturalmente, in alcuni settori non è raro che la fonte sia in una lingua diversa dal giapponese, ma questo non significa che si possa capire perché è in giapponese. Non importa quanto migliorino le prestazioni degli strumenti di traduzione, ci saranno sempre difficoltà nel contenuto stesso.

Alla maggior parte delle persone viene il mal di testa solo leggendo testi altamente specializzati. Per questo motivo, saper leggere e comprendere i testi rappresenta un grande vantaggio nel mondo reale. Questo non si limita ai lavori professionali. Anche se lavorate a contatto con professionisti, spesso verrete guardati di sfuggita solo perché siete in grado di capire alcuni discorsi tecnici.

Fino ai materiali G, le competenze accademiche di base erano più sfumate. Per esempio, la quantità di scrittura è aumentata a circa 50 parole nei materiali G, ma la capacità di scrivere una composizione di circa 50 parole è qualcosa che tutti hanno una volta diventati adulti. Tuttavia, l'abilità coltivata nei materiali H è diversa. La capacità di comprensione della lettura acquisita qui come base darà una spinta alla vostra vita anche dopo aver terminato gli esami di ammissione all'università.

Se un bambino si sta preparando per l'esame di ammissione alla scuola media, probabilmente abbandonerà Kumon intorno alla quarta classe. Penso che molti di loro puntino al materiale F, che equivale alla classe 6. Tuttavia, vorrei che si spingessero oltre e puntassero al materiale H.

Naturalmente non è un compito facile. Tuttavia, le abilità sviluppate fino alla materia G sono abilità che la maggior parte delle persone acquisirà alla fine. Credo che sia nei materiali H che si sarà contenti di aver fatto Kumon anche in seguito.

In questo senso, direi che il materiale H è un punto di svolta.

Articoli popolari

QooQ