Che tipo di materiale didattico è Kumon Japanese J È un materiale didattico che ti porta a chiederti se non sia il caso di abbandonare Kumon all'improvviso!

2023-05-22

Giapponese (lingua)

t f B! P L

A che livello sono i materiali didattici di Kumon Japanese J?

Kumon Japanese J è l'equivalente del primo anno di scuola superiore.

Kumon ha un gruppo chiamato "Amici J" per gli studenti che hanno completato il materiale J, e questo materiale è una pietra miliare. Inoltre, chi ha completato questo materiale durante il primo anno di scuola media, può ricevere un trofeo come "Allievo altamente avanzato".

Che tipo di materiale è il giapponese Kumon J?

Da Kumon Japanese A a I, ogni materiale era diviso in I e II e bisognava completare 400 stampati per avanzare di una lettera dell'alfabeto; da Kumon Japanese J in poi, non ci sono materiali I e II separati e ogni alfabeto contiene 200 stampati.

Verifichiamo ora le informazioni ufficiali sui materiali di Kumon J. Essi costituiscono la solida base per una formazione di base.

Essi costituiscono la solida base per una nuova fase di apprendimento: la "lettura critica basata sullo studio dei materiali". Acquisire la capacità di cogliere con precisione il punto di vista e gli ambiti di riferimento dell'autore (critico) in relazione al testo di partenza. Coltivare l'abilità di riassumere le argomentazioni, ecc. e di citare accuratamente i testi di partenza.

Mentre i materiali I fino ai testi attuali sono stati scritti in giapponese moderno, i materiali J contengono materiale tratto dai testi giapponesi antichi. Tuttavia, le spiegazioni si concentrano meno sul vocabolario e sulla grammatica del testo antico e più sullo sviluppo di capacità di lettura critica, considerando il testo antico come un "testo materiale".

I materiali di J presentano molti elementi che sono considerati sorprendenti.

L'argomento più significativo è che il genere dei testi è cambiato da moderno a kobun.

Sebbene il kobun sia lo stesso giapponese del giapponese moderno, non è un tipo di testo che chiunque sappia leggere il giapponese può leggere. Per quanto vi piaccia leggere, è improbabile che riusciate a leggere i testi originali de Il racconto di Genji o de Il libro del cuscino. Anche se i significati delle parole e le conoscenze che si presuppongono sono un'estensione del mondo moderno, ci sono differenze notevoli. Se avete mai memorizzato parole di testi antichi, vi sarete resi conto che si tratta di un linguaggio completamente diverso.

I testi dei Testi J sono diversi e più difficili di quelli dei Testi I.

È anche importante notare che non c'è una parte in cui si deve memorizzare il vocabolario antico.

Nella maggior parte dei casi, Kumon è la prima volta che i bambini che studiano i materiali J leggono una lettura seria del kobun. Quando si impara una nuova lingua, sia essa inglese o giapponese, è prassi iniziare con parole e frasi semplici e aumentare gradualmente il livello di difficoltà. Tuttavia, invece di iniziare con brani meno difficili, il libro di testo J adotta l'approccio di presentare traduzioni moderne contemporaneamente al kobun.

Alcuni ritengono che questo sia più specifico per lo studio del kobun che per il kobun. È vero che pochi studenti iniziano a imparare il kobun memorizzando le parole. Tuttavia, nelle classi scolastiche, l'approccio è spesso quello di tradurre ogni frase nella lingua moderna. Nel processo di traduzione, vengono spiegati il vocabolario e la grammatica, e la comprensione della lettura e l'acquisizione delle conoscenze progrediscono poco a poco. Poiché non si tratta di lingue completamente diverse, si può dire che l'apprendimento attraverso la lettura è un metodo di apprendimento ortodosso.

Kumon fa un ulteriore passo avanti, trattando più paragrafi del materiale iniziale. È molto difficile dare ai bambini l'opportunità di leggere molti testi antichi e, a differenza dei libri moderni, è improbabile che si interessino a questo campo, ma nel materiale Kumon J è possibile leggere un'intera gamma di testi antichi famosi. Questa quantità di letture di testi antichi è una delle caratteristiche principali dei testi antichi di Kumon.

Kumon fa leggere agli studenti molti testi antichi fin dall'inizio dei loro studi.

Allora perché il sistema Kumon Kokumon è in grado di affrontare un gran numero di testi fin dall'inizio dello studio della lingua giapponese antica? Il motivo risiede nelle capacità di comprensione della lettura sviluppate fino al materiale I.

Oltre alle differenze di vocabolario e di grammatica, c'è un'altra grande barriera alla lettura dei testi antichi. Si tratta delle differenze culturali. Anche se si riuscisse a comprendere il significato del testo, l'ambiente in cui si viveva e le circostanze in cui ci si trovava mille anni fa sono completamente diverse da quelle di mille anni fa. In un'epoca in cui possiamo collegarci con persone di tutto il mondo attraverso i telefoni cellulari, non è possibile comprendere facilmente chi comunica i propri sentimenti attraverso la poesia waka.

Pertanto, di solito è necessario dedicare più energie alla comprensione del contesto culturale che alla lettura del testo stesso. In molti casi, anche nelle lezioni scolastiche, si dedica più tempo al contesto che al significato del testo stesso. Molti hanno sperimentato che un'ora di lezione può finire dopo una sola pagina di testo.

Tuttavia, coloro che hanno studiato i materiali Kumon fino a questo punto si sono abituati a queste differenze. Anche se i testi antichi in sé non sono apparsi finora nei materiali Kumon, vostro figlio è comunque arrivato a questo punto leggendo testi che hanno una "difficoltà" unica nella lettura di ogni campo, come la scienza e la letteratura.

Quindi la "difficoltà" della lettura di testi antichi, l'atto di leggere testi scritti da persone con background diversi, è qualcosa su cui si è già lavorato ampiamente nei materiali fino a questo punto. Quindi non è che sia "facile", ma leggere e comprendere questi testi con difficoltà è qualcosa che abbiamo già fatto in passato.

Essere consapevoli dell'imprevedibilità dei materiali J e prepararsi ad affrontarla.

Sulla base di quanto detto sopra, l'atteggiamento che i genitori dovrebbero assumere è quello di non fare più scalpore del necessario per il fatto di aver iniziato a lavorare con testi antichi.

Dal punto di vista dei genitori, essi saranno sorpresi dalla comparsa improvvisa di testi antichi. Anche i genitori di famiglie che hanno continuato a lavorare con Kumon fino al materiale di apprendimento J possono essere inaspettatamente turbati quando una grande quantità di testo viene improvvisamente presentata senza memorizzare il vocabolario o la grammatica. Alcuni genitori possono essere tentati di dare materiali Kumon aggiuntivi, pensando che questo possa essere improvvisamente troppo impegnativo, e alcuni possono anche avere dubbi sulla lingua giapponese Kumon stessa.

Questo vale soprattutto se i genitori stanno pensando di sostenere un esame di ammissione. Dopotutto, gli esami per le scuole medie e per le scuole superiori non comprendono il giapponese antico. È inoltre innegabile che la letteratura antica e cinese è un campo che ha poche opportunità di essere utilizzato in situazioni diverse dagli esami. Indipendentemente dal modo in cui lo si fa, i genitori saranno meno motivati rispetto a quando si concentravano principalmente sui testi moderni. È facile che passino ad altri materiali didattici quando non hanno più fretta di andare avanti.

Tuttavia, è stato spiegato finora che i bambini non sono così simili come i genitori pensano. Per i bambini che hanno sviluppato una tolleranza a testi diversi, leggere testi antichi può essere difficile, ma la difficoltà in sé non è un territorio sconosciuto.

E la letteratura antica e cinese è una delle materie meno pesanti nei test di ammissione all'università. Possono essere materie ostiche se le si sottovaluta perché sono giapponesi o se non si è bravi, ma una volta che ci si abitua ad esse, si possono usare come un'arma in una fase iniziale. Negli esami sono spesso richieste la conoscenza e la comprensione dei testi, mentre la capacità di pensare e di applicarsi non è spesso richiesta nella materia del kobun. Kumon pone l'accento sulle basi in tutte le materie, quindi è una materia che si sposa bene.

I materiali J trattano testi antichi, ma il bambino ha acquisito la capacità di affrontarli. Riconoscendo questo aspetto, i genitori dovrebbero osservare gli sforzi dei loro figli per evitare che cadano nel dubbio.

Articoli popolari

QooQ