Che tipo di materiale è il giapponese B di Kumon Finalmente iniziano le domande di comprensione della lettura.

2023-05-19

Giapponese (lingua)

t f B! P L

Verifica del posizionamento delle materie B nell'insieme del Kumon giapponese

Per prima cosa, cerchiamo di capire il posizionamento dei materiali B facendo riferimento alla tabella dei progressi Kumon.

I materiali B sono al livello della seconda elementare.

Nei materiali per la prima infanzia, il numero davanti alla A diventa sempre più piccolo, come "8A→7A→6A". Quando si entra nel materiale del livello delle scuole elementari, il materiale procede nel seguente ordine: "A I → A II → B I → B II". È come se quando una lettera dell'alfabeto avanza, anche il grado avanza di una lettera.

A che età sono i materiali Kumon Japanese B?

Dopo un po' di tempo dall'inizio delle scuole elementari è uno dei momenti migliori per iniziare il Kumon. Se il bambino inizia il Kumon dopo l'ingresso alla scuola primaria, in genere raggiunge i materiali B in prima o seconda elementare, a seconda del livello.

Se il bambino inizia Kumon prima, intorno ai tre o quattro anni, è più vicino al senso che a volte i materiali B iniziano a cinque anni.

Quali sono i contenuti dei materiali Kumon Japanese B?

Prima di tutto, analizziamo i contenuti di B I.

In Soggetti e Predicati cerchiamo di aiutarvi a cogliere lo scheletro di una frase, mentre in Modificatori cerchiamo di aiutarvi a cogliere il significato di una frase in modo più preciso. Utilizzate i diagrammi per rafforzare le competenze sintattiche, scoprire che esistono molte varianti nelle frasi e migliorare le vostre capacità di lettura. Gli studenti imparano 60 caratteri kanji del dividendo di grado 2 (e alcuni di grado 3). Inoltre, gli studenti ripassano tutti i kanji appresi in B I, utilizzando il suono e il kun come punto di partenza.

L'apprendimento dei kanji continua, ma il fulcro del materiale di B I è la grammatica. Viene affrontata la grammatica di base di soggetto, predicato e modificatore.

Seguono i contenuti del BII.

Attraverso il lavoro sulla "parafrasi", si sviluppano ulteriormente sia la comprensione del contenuto che la sintassi. Come primo passo per la comprensione delle relazioni, si insegna agli studenti a usare le frasi "Cosa succede? Cosa è successo?" per mostrare l'andamento del contenuto delle frasi, e "simile/diverso" per cogliere le somiglianze e le differenze nelle frasi. Gli studenti studiano 96 caratteri kanji del programma di lingua giapponese di grado 2 (e alcuni di grado 3). Inoltre, gli studenti ripassano i kanji appresi in BII, utilizzando il suono e il kun come punto di partenza.

Gradualmente, le sfumature della comprensione della lettura si rafforzeranno dal punto di vista dell'interpretazione del significato di brevi frasi. Inoltre, nel materiale del corso compaiono 12 opere tratte dai libri consigliati e il livello di difficoltà comincia ad aumentare.

Quali sono i punti di attacco del materiale Kumon Japanese B?

La parte difficile dei materiali B è l'introduzione graduale di elementi di comprensione della lettura.

Nei materiali A c'erano anche stampe in cui gli studenti leggevano brani e rispondevano a domande, ma si limitavano ancora a estrarre singole frasi o a rispondere a domande sull'ordine degli eventi, e non era ancora richiesto loro di "leggere e capire". Da questo momento in poi, però, le domande iniziano a coinvolgere cambiamenti di stato e confronti, e le domande richiedono di comprendere e rispondere alle relazioni tra le frasi.

Il motivo è che fino a questo punto gli studenti hanno acquisito le conoscenze minime per leggere e comprendere il contenuto dei testi: hanno imparato i katakana e i kanji nei materiali A e ora leggono con un'immagine del contenuto. Con queste basi, le conoscenze minime sono state acquisite, quindi si può dire che i materiali BII servono per passare alla fase successiva di comprensione.

Anche se un bambino ha appreso senza problemi le conoscenze, è necessaria un'altra abilità quando si tratta di capire. È qui che può aumentare il numero di persone che trovano difficili i materiali Kumon.

Un modo per ovviare a questo problema è quello di parlare con il bambino del contenuto del libro quando glielo leggete o quando glielo leggete voi. Anche se non riescono a capire il testo scritto, possono comunque godersi la storia in qualche modo. Per comprendere la lingua scritta, i bambini hanno già imparato i kanji, la grammatica, l'hiragana e il katakana grazie a Kumon. È importante che i genitori li aiutino a comprendere il contenuto attraverso la conversazione.

QooQ